segunda-feira, 10 de janeiro de 2011

O Descobrimento do Brasil - Legião Urbana


O Descobrimento do Brasil – Legião Urbana

Ela me disse que trabalha no correio
E que namora um menino eletricista
Estou pensando em casamento,
Mas não quero me casar.

Quem modelou teu rosto?
Quem viu a tua alma entrando?
Quem viu a tua alma entrar?

Quem são teus inimigos?
Quem é de tua cria?
A professora Adélia,
A tia Edilamar
E a tia Esperança.


Será que você vai saber
O quanto penso em você com o meu coração?

Quem está agora a teu lado?
Quem para sempre está?
Quem para sempre estará?

Ela me disse que trabalha no correio
E que namora um menino eletricista
As famílias se conhecem bem
E são amigas nesta vida.


Será que você vai saber
O quanto penso em você com o meu coração?

A gente quer é um lugar pra gente
A gente quer é de papel passado
Com festa, bolo e brigadeiro
A gente quer um canto sossegado
A gente quer um canto de sossego.


Estou pensando em casamento
Mas não posso me casar.
Eu sou rapaz direito
E fui escolhido pela menina mais bonita.

domingo, 9 de janeiro de 2011

Hate That I Love You – Ne-yo feat. Rihana



Hate That I Love You – Ne-yo feat. Rihana

That's how much I love you
Isso é o quanto eu te amo
That's how much I need you
Isso é o quanto eu preciso de você
And I can't stand ya
E eu não suporto você
Must everything you do make me wanna smile
Tudo o que você faz, me faz querer sorrir
Can I not like it for awhile
Será que eu posso não gostar disso por um instante?
No.. but you won't let me
Não...mas você não me deixa
You upset me girl, then you kiss my lips
Você me chateia, garota, e depois me beija
All of a sudden I forget that I was upset
De repente eu esqueço que estava chateado
Can't remember what you did
Nem me lembro do que você fez

But I hate it
E eu odeio isso
You know exactly what to do
Você sabe exatamente o que fazer
So that I can't stay mad at you
Para que eu não fique brava
For too long, that's wrong
Por muito tempo, isso é errado.
But, I hate it
Mas, eu odeio isso
You know exactly how to touch
Você sabe exatamente como me tocar
So that I don't wanna fuss and fight no more
Para que eu não queira mais discutir nem brigar
So I despise that I adore you
Então eu detesto te adorar

And I hate how much I love you boy
E eu odeio o quanto eu te amo, garoto.
I can't stand how much I need you
Não suporto o quanto eu preciso de você
And I hate how much I love you boy
E eu odeio o quanto eu te amo, garoto.
But I just can't let you go
Mas eu simplesmente não posso te deixar
And I hate that I love you so..
E eu odeio te amar tanto assim

And you completely know the power that you have
E você sabe completamente o poder que tem
The only one that makes me laugh
O único que me faz rir
Sad and it's not fair how you take advantage of the fact that I
Triste e não é justo o modo como você se aproveita do fato
Love you beyond the reason why
De que eu te amo além da razão
And it just ain't right
E isso não é certo

And I hate how much I love you girl
E eu odeio o quanto eu te amo, garota
I can't stand how much I need you
Não suporto o quanto eu preciso de você
And I hate how much I love you girl
E eu odeio o quanto eu te amo, garota
But I just can't let you go
Mas eu simplesmente não posso te deixar
and I hate that I love you so
E eu odeio te amar tanto assim

One of these days maybe your magic won't affect me
Um dia desses talvez sua mágica não me afete mais
And your kiss won't make me weak
E seu beijo não me enfraquecerá
But no one in this world knows me the way you know me
Mas ninguém nesse mundo me conhece como você
So you'll probably always have a spell on me
Então você provavelmente terá sempre um feitiço sobre mim


That's how much I love you
Isso é o quanto eu te amo
That's how much I need you
Isso é o quanto eu preciso de você
That's how much I love you
Isso é o quanto eu te amo
That's how much I need you
Isso é o quanto eu preciso de você

And I hate that I love you so
E eu odeio te amar tanto
And I hate how much I love you boy
E eu odeio o quanto eu te amo, garoto
I can't stand how much I need you
Não suporto o quanto eu preciso de você
And I hate how much I love you boy
E eu odeio o quanto eu te amo, garoto.
But I just can't let you go
Mas eu simplesmente não posso te deixar
And I hate that I love you so
E eu odeio te amar tanto assim
And I hate that I love you so.. so..
E eu odeio te amar tanto assim...

sexta-feira, 17 de dezembro de 2010

Shaggy - Mr. Boombastic


Shaggy - Mr. Boombastic
Mr. Boombastic
Mr. Bombástico
What you want is some boombastic romantic fantastic lover
O que você quer é algum amante romântico fantástico bombástico.
Shaggy
Shaggy!
Mr. Lover lover, Mr. Lover lover, girl, Mr. Lover lover
Sr. Grande Amante, Sr. Grande Amante, menina Sr. Grande Amante
She call me Mr. Boombastic say me fantastic,
Ela me chama de bombástico, diz que sou fantástico,
touch me in me back she say I'm Mr. Ro...mantic
toca as minhas costas e diz que sou ro... mântico, que sou fantástico
She call me Mr. Boombastic say me fantastic,
Ela me chama de Senhor Bombastico, diz que sou fantástico,
touch me in me back she say I'm ro...
Toca as minhas costas e diz que sou ro...
Smooth just like silk
Suave como a seda
Soft and cuddle hug me up like a quilt
Macio e gostoso, me abrace como um edredom
I'm a lyrical lover no take me for no filth
Sou um amante lírico, não se engane
With my sexual physique Jah know me well built
Com meu físico sensual que você já conhece
Oh me oh my well well can't you tell
Minha nossa, não dá pra ver?
I'm just like a turtle crawling out of my shell
Sou como uma tartaruga saindo da casca
Gal you captivate my body put me under a spell
Gata, você seduz o meu corpo e me enfeitiça
With your cus cus perfume I love your sweet smell
Com seu gostoso perfume, eu adoro seu cheiro docê
You are the only young girl that can ring my bell
Você é a única garota que me cativa assim
And I can take rejection so you tell me go to hell
Eu agüento rejeição, me mande pro inferno

I'm Mr. Boombastic say me fantastic
Eu sou o Sr. Bombástico, ela diz que sou fantástico.
touch me in my back she says I'm Mr Ro...mantic
Toca as minhas costas e diz que eu sou Sr. Ro... mântico
I'm Mr. Boombastic say me fantastic
Eu sou o Sr. Bombástico, ela diz que sou fantástico.
touch me in my back she says
Toca as minhas costas e diz
bom
bom
bom
Eu sou o Sr. Bombástico ela diz que sou fantástico
I'm Mr. Boombastic say me fantastic
Toca as minhas costas e diz que eu sou o Sr. Ro... mântico
touch me in my back she says I'm Mr Ro...mantic
Eu sou o Sr. Bombástico ela me diz que sou fantástico
I'm Mr. Boombastic say me fantastic
Toca as minhas costas e diz
touch me in my back she says
bom
bom
bom

Gee wheeze baby please
Caramba, baby, por favor
Let me take you to an island of the sweet cool breeze
Vou levá-la pra uma ilha onde a brisa sopra
You don't fell like drive baby hand me the keys
Não quer dirigir, pode me dar as chaves
And I'll take you to a place to set your mind at ease
Eu a levarei a um lugar onde você vai relaxar
Don't you tickle my foot bottom ha ha baby please
Não faça cócegas no meu pé, baby, por favor
Don't you play with my nose I might ha chum sneeze
Não brinque com meu nariz, isso me faz espirrar
Well you a the bun and me a the cheese
Você é o pão, eu sou o queijo
And if me a the rice well you a the peas
E se eu sou o arroz, você é a ervilha

REFRÃO

Give me your loving gal your loving well good
Me dê o seu amor, garota, isso!
I want your loving gal give it like you should
Quero o seu amor, gata, me dê o seu amor
Give me your loving gal your loving well good
Me dê o seu amor, gata, isso!
I want your loving gal you remember the woo
Quero o seu amor, gata, lembre-se de mim
Would like to kiss and caress
Você quer me beijar e me acariciar?
Rub down every strand of hair on my chest
Que tocar cada pêlo do meu corpo?
I'm Boombastic rated as the best
Sou bombástico, considerado o melhor
The best you should get nothing more nothing less
O melhor que há, nem mais nem menos
Give me your digits jot down your address
Me dê seu telefone, anote seu endereço
I'll bet you confess when you put me to the test
Aposto que na hora você vai confessar
That I'm
Que eu sou....

REFRÃO

Gal your admiration if a tick me from the start
Gata, sua admiração me ganhou logo de cara
With your physical attraction gal you know to feel the spark
Sua atração física, eu senti a energia
A man of few word naw go tell you no sweet talk
Sou de poucas palavras, não vou fazer promessas
Naw go laba laba and a chat pure part
Nada de blablablá e conversa fiada
I'll get straight to the point like a arrow or a dart
Vou direto ao ponto como flecha ou um dardo
Come lay down in my jacuzzi and get some bubble bath
Venha tomar um banho de espuma comigo na minha jacuzzi
Only sound you will here is the beating of my heart
O único som que você vai ouvir é o do meu coração
And we will mmm mmm (kiss) and have some sweet pillow talk
Nós nos beijaremos e diremos palavras de amor
I’m
Eu sou...

terça-feira, 14 de dezembro de 2010

Paula Fernandes - Meu eu em você

Atualizando depois de séculos sem postar...




Meu Eu Em Você

Eu sou o brilho dos teus olhos ao me olhar
Sou o teu sorriso ao ganhar um beijo meu
Eu sou teu corpo inteiro a se arrepiar
Quando em meus braços você se acolheu

Eu sou o teu segredo mais oculto
Teu desejo mais profundo, Teu querer..
Tua fome de prazer, sem disfarçar
Sou a fonte de alegria..Sou o teu sonhar

Eu sou a tua sombra, Eu sou teu guia
Sou o teu luar em plena luz do dia
Sou tua pele, proteção..Sou teu calor
Eu sou teu cheiro a perfumar o nosso amor.

Eu sou tua saudade reprimida
Sou teu sangrar ao ver minha partida
Sou teu peito a apelar gritar de dor
Ao se ver ainda mais distante do meu amor

Sou teu ego, Tua alma
Sou teu céu, O teu inferno..A tua calma
Eu sou teu tudo..Sou teu nada
Sou apenas tua amada...
Eu sou teu mundo, Sou teu poder
Sou tua vida.sou meu eu em você.

sábado, 7 de novembro de 2009

Akon - Right Now



It's been so long that I haven't seen your face
Já faz tempo que eu não vejo seu rosto. 
Try to be strong
Tento ser forte 
But the strength I have is washing away
Mas a força está indo água abaixo
Won't be long before I get you by my side
Não vai demorar para te ter do meu lado
And just hold you, tease you, squeeze you till
Te abraçar, te provocar, apertar você 
I was fill all my mind
até encher toda minha mente.

I wanna make up right now now now
Eu quero fazer as pazes agora 
I wanna make up right now now now
Eu quero fazer as pazes agora 
Wish we never broke up right now now now
Queria que nunca tivéssemos brigado 
We need to link up right now now now
Nós precisamos nos entender agora 

Girl I know mistakes will lay between us two
Garota, eu sei que enganos estão entre a gente 
And we show ourselves
E nós mostramos para nós mesmos 
That now even says something's weren't true
Que até dissemos coisas que não eram verdadeiras 
Why'd you go I haven't seen my girl since then
Porque você foi, não te tenho visto desde então 
Why can it be the way it was
Por que não pode ser do jeito que era? 
You were are my homie lover friend
Você é minha parceira, amante, amiga 

I wanna make up right now now now
Eu quero fazer as pazes agora 
I wanna make up right now now now
Eu quero fazer as pazes agora 
Wish we never broke up right now now now
Queria que nunca tivéssemos brigado 
We need to link up right now now now

Nós precisamos nos entender agora 
I can't lie
Eu não posso mentir 
I miss you much
Sinto muito sua falta 
Watching everyday that goes by
Vendo todos os dias passarem.. 
I miss you much
Sinto muito sua falta 
Tell I get you back I'm gonna cry
Até conseguir você, eu vou chorar 
I miss you much
Sinto muito sua falta 
Wish you were the apple of my eye
Você é a menina dos meus olhos 
Girl I miss you much
Garota sinto sua falta 
I miss you much
Sinto sua falta 

I wanna make up right now now now
Eu quero fazer as pazes agora 
I wanna make up right now now now
Eu quero fazer as pazes agora 
Wish we never broke up right now now now
Queria que nunca tivéssemos brigado 
We need to link up right now now now
Nós precisamos nos entender agora 

I want you to fly with me
Eu quero que você voe comigo 
Want you to fly
Quero que voe 
I miss how you lie with me
Eu sinto que eu minto para mim 
Miss how you lie
Sinto que minto 
I wish you could die with me
Queria que você morresse comigo 
Wish you could die
Queria que morresse 
I woundered a crime with me
Eu cometi um crime comigo 
Woundered a crime
Cometi um crime 

I want you to fly with me
Eu quero que você voe comigo 
Want you to fly
Quero que voe 
I miss how you lie with me
Eu sinto que eu minto para mim 
Miss how you lie
Sinto que minto 
Wish you could dine with me
Queria que você jantasse comigo 
Wish you could dine
Queria que voce jantasse 
The one that will grind with me
A que vai ficar comigo até o final 
Oh one that will grind
Até o final 

I wanna make up right now now now
Eu quero fazer as pazes agora 
I wanna make up right now now now
Eu quero fazer as pazes agora 
Wish we never broke up right now now now
Queria que nunca tivéssemos brigado 
We need to link up right now now now
Nós precisamos nos entender agora

quarta-feira, 14 de outubro de 2009

Nem Mesmo Você - Roberto Carlos



Nem mesmo você pode entender
Porque tanto amor me prende a você
A própria razão já me faz pensar
Que por toda a vida eu vou te amar
Ainda que eu passe a vida inteira dizendo que não
Você continua a todo momento em meu coração

Mas se eu pudesse me libertar
E te esquecer, eu queria um amor
Mas não adianta nem pensar
Porque o amor que eu quero
E que tanto espero
Ë igual a você.

Ainda que eu passe a vida inteira dizendo que não
Você continua a todo momento em meu coração

Mas se eu pudesse me libertar
E te esquecer, eu queria um amor
Mas não adianta nem pensar
Porque o amor que eu quero
E que tanto espero é igual a você

Nem mesmo você pode entender
Nem mesmo você pode entender
Nem mesmo você pode entender

terça-feira, 13 de outubro de 2009

Don't go - The Drifters



Don't go (Please stay)
Não Vá (Por favor fique)
Don't go (Please stay)
Não Vá (Por favor fique)

If I got on my knees and I pleaded with you
Se eu ficasse de joelhos e invocasse à você
Not to go but to stay in my arms
Para não ir, mas para ficar em meus braços
Would you walk out the door like you did once before?
Você sairia pela porta como você fez antes?
Or would this time be different, would you stay?
Ou dessa vez seria diferente, você ficaria?

Don't go (Please stay)
Não vá (por favor fique)
Don't go
Não vá

If I called out your name like a prayer in the night
Se eu chamar o seu nome, como uma oração a noite
Would you leave me alone with my tears?
Você me deixaria sozinha com minhas lágrimas?
Knowing I, I love you so, would you still turn and go?
Sabendo que eu te amo tanto, você mesmo assim daria a volta e iria?
Or would this time be different in some wa-a-ay?
Ou dessa vez seria diferente de alguma maneira?

Don't go (Please stay)
Não vá (Por favor fique)
(Please stay)
(Por favor fique)

You took me away from the rest of the world
Você me levou para longe do resto do mundo
When you taught me to love you like this
Quando você me ensinou a te amar assim
Now I hang by a thread in the canyon of doom
Agora estou a beira do abismo do desespero
But I still can be saved.. by your kiss 
Mas eu ainda posso ser salva, pelo seu beijo

If I got on my knees and I pleaded with you
Se eu ficasse de joelhos e invocasse à você 
Not to go but to stay in my arrms
Para não ir, mas para ficar em meus braços
Would you walk out the door like you did once before?
Você sairia pela porta como você fez antes? 
Or would this time be different, would you stay? 
Ou dessa vez seria diferente, você ficaria?

(Don't go)
(Não vá)
(Please stay)
(Por favor fique )
(Don't go)
(Não vá)
(Please stay)
(Por favor fique)
(Don't go)
(Não vá)
(Please stay)
(Por favor fique)