terça-feira, 13 de outubro de 2009

Don't go - The Drifters



Don't go (Please stay)
Não Vá (Por favor fique)
Don't go (Please stay)
Não Vá (Por favor fique)

If I got on my knees and I pleaded with you
Se eu ficasse de joelhos e invocasse à você
Not to go but to stay in my arms
Para não ir, mas para ficar em meus braços
Would you walk out the door like you did once before?
Você sairia pela porta como você fez antes?
Or would this time be different, would you stay?
Ou dessa vez seria diferente, você ficaria?

Don't go (Please stay)
Não vá (por favor fique)
Don't go
Não vá

If I called out your name like a prayer in the night
Se eu chamar o seu nome, como uma oração a noite
Would you leave me alone with my tears?
Você me deixaria sozinha com minhas lágrimas?
Knowing I, I love you so, would you still turn and go?
Sabendo que eu te amo tanto, você mesmo assim daria a volta e iria?
Or would this time be different in some wa-a-ay?
Ou dessa vez seria diferente de alguma maneira?

Don't go (Please stay)
Não vá (Por favor fique)
(Please stay)
(Por favor fique)

You took me away from the rest of the world
Você me levou para longe do resto do mundo
When you taught me to love you like this
Quando você me ensinou a te amar assim
Now I hang by a thread in the canyon of doom
Agora estou a beira do abismo do desespero
But I still can be saved.. by your kiss 
Mas eu ainda posso ser salva, pelo seu beijo

If I got on my knees and I pleaded with you
Se eu ficasse de joelhos e invocasse à você 
Not to go but to stay in my arrms
Para não ir, mas para ficar em meus braços
Would you walk out the door like you did once before?
Você sairia pela porta como você fez antes? 
Or would this time be different, would you stay? 
Ou dessa vez seria diferente, você ficaria?

(Don't go)
(Não vá)
(Please stay)
(Por favor fique )
(Don't go)
(Não vá)
(Please stay)
(Por favor fique)
(Don't go)
(Não vá)
(Please stay)
(Por favor fique)

Nenhum comentário:

Postar um comentário